italiano
english
Visualizza categoria foto:
742
Carvings and Sculptures in the Temple - 1
744
Carvings and Sculptures in the Temple - 2
746
Carvings and Sculptures in the Temple - 4
748
Sadhu Dressed as Shiva at the Bhuleshwar Temple | Pune

750
Sculpture of Nandi bull, the mount of Lord Shiva
753
Sculpture of Vishnu Adorning the Temple Wall


2933
DPD tra risaie e religione 1
2934
DPD tra risaie e religione 2
2935
DPD tra risaie e religione 3
2937
DPD tra risaie e religione 4

2938
DPD tra risaie e religione 5
2940
DPD tra risaie e religione 6
2942
DPD tra risaie e religione 7
2943
DPD tra risaie e religione 8


167
Ringraziando gli Dei
171
Omaggio degli anziani
174
Gratitudine
175
Camminare a lavorare

176
Mani, la terra e l'acqua.
177
Compagni di lavoro
178
Il ballo del riso
179
Testimone di una vita umile


1435
A daily life  of  a village  from ladak  region  of  India , They do farming only on Summer  . In winter it was totally under snow . They are happy .
1437
A Village of Ladak at the time of taking back all the grain to home .. with a big smile ..
1452
the young girl feeling happy at the time taking grains at home ..
1455
A middle aged lady working on filed ..

1457
 After cutting the grain the village girls are tiding the same so they can carry towards home
1458
End of the Day .. the young girl going back home after her work ..
1459
Village view at night from the field ...


1298
City of Smiling Commoners (1)-- a migrant worker calling home from a city bylane. Free of any provincial feeling, Kolkata adopts needy migrants.
1299
Kolkata--City of Smiling Commoners (2)-- A taxi-driver can relax on his aged cab as no one seems in any hurry in Kolkata.
1300
Kolkata--City of Smiling Commoners (3)-- this retired school-teacher can afford to smile a lot, as Kolkata is probably the most inexpensive of cities.
1301
Kolkata--City of Smiling Commoners (4)-- a daily wage earner in Kolkata toils for 16 hours a day to get ends meet, but he still retains some vitality.

1302
Kolkata--City of Smiling Commoners (5)-- Because of recent boom in software industry, a well-off middle class has emerged who also have plenty to smile.
1303
Kolkata--City of Smiling Commoners (6)-- Only city where man-drawn carts still ply, Kolkata may appear medieval, but the city employs thousands of poor migrants
1304
Kolkata--City of Smiling Commoners (7)-- Driving this old car for 30 years for the same employer who also now is old, this man seems unchangeable, like Kolkata.
1305
Kolkata--City of Smiling Commoners (8)-- In Kolkata, a smiling intellectual will always reign over the city's smiling millions of commoners.


864
tran van tuy-across the river
865
tran van tuy-dancers celebrate
866
tran van tuy-burial rituals
867
tran van tuy-pray

868
tran van tuy-fun festival
869
tran van tuy-gifts
870
tran van tuy-dance party ancient tower
871
tran van tuy-on the way home


695
first step of the cooking-rice boiling with water
696
the boiled rice is getting ready.
697
the boiled water is being removed from the rice
698
making rice pudding-adding milk to the rice and boiled

699
adding sugar
700
the food is being served on the banana leaf-main dish boiled rice,curry and rice pudding
701
having lunch traditional way-sitting on the floor
702
the family enjoying the lunch together


322
Quando natura e immaginazione si fondono leggendarie presenze popolano il fiume...
323
Tutti possono esplorare il fiume!
324
strani esploratori...
325
solcare delicatamente la quiete

326
colore e calore


200
DAS BATTITURA 1
201
DAS BATTITURA 2
202
DAS BATTITURA 3
203
DAS BATTITURA 4

204
DAS BATTITURA 5
205
DAS BATTITURA 6
206
DAS BATTITURA 7
207
DAS BATTITURA 8


414
The Passenger
415
Paying Attention
419
Mountain Flowers
420
Field


2202
Ifugao Culture 01
2203
 Ifugao Culture 02
2204
 Ifugao Culture 03
2205
 Ifugao Culture 04

2207
 Ifugao Culture 05
2208
Ifugao Culture 06


2536
Farmers take part in a traditional cow race  before sowing paddy seeds in West Bengal.Rice production in eastern region of India is over 580 lakh million tonne.
2538
Rice production in eastern region of India is over 580 lakh million tonne in the year 2014 as the West Bengal region is emerged as 'Rice Bowl of India'
2540
Sowing paddy seeds. Rice production in eastern region of India is over 580 lakh milliontonne in 2014 as the West Bengal region is emerged as 'Rice Bowl of India
2542
Paddy cultivation. Rice production in eastern region of India is over 580 lakh milliontonne in 2014 as the West Bengal region is emerged as 'Rice Bowl of India

2549
Rice production in eastern region of India is over 580 lakh million tonne in the year 2014 as the West Bengal region is emerged as 'Rice Bowl of India'
2554
Farmers' hotline. Rice production in eastern region of India is over 580 lakh million tonne (2014) in the West Bengal region is emerged as 'Rice Bowl of India'
2559
Separating paddy . Rice production in eastern region of India is over 580 lakh million tonne (2014) in the West Bengal region is emerged as 'Rice Bowl of India'
2560
A happy family. Rice production in eastern region of India is over 580 lakh million tonne (2014) in the West Bengal region is emerged as 'Rice Bowl of India'


2765
Chilhood time in the highland
2770
alone with their father to the field
2772
free time my father taught me enlist buffalo on the back of the field
2773
my side looks to keep

2774
Life is always happy to hear that values ??its employees


1441
STORY-01
1444
STORY-02
1445
STORY-03
1446
STORY-04

1447
STORY-05
1448
STORY-06
1449
STORY-07


2671
risotto di primavera, il riso
2672
risotto di primavera, soffritto e cottura verdure
2673
risotto di primavera, il riso nel soffritto
2674
risotto di primavera, ebollizione

2675
risotto di primavera, chicchi e verdure a metà cottura
2676
risotto di primavera, risotto "rotante"
2678
risotto di primavera, in punta di forchetta
2679
risotto di primavera, l'assaggio


3169
Beauty Of The Inner Child 1
3170
Beauty Of The Inner Child 2
3171
Beauty Of The Inner Child 3
3172
Beauty Of The Inner Child 4


1133
Tururo Roots 1
1134
Tururo Roots 2
1135
Tururo Roots 3
1136
Tururo Roots 4

1137
Tururo Roots 5
1138
Tururo Roots 6
1139
Tururo Roots 7
1140
Tururo Roots 9


2659
cane pastore cammina lungo una strada bianca che arriva ad una antica cascina
2661
trattore lavora al tramonto
2662
Antonio davanti al carro si prepara per raccogliere
2663
l'uomo e la terra, un rapporto inscindibile..

2667
la mietitrebbia al lavoro nel raccolto del riso
2680
contadini sul campo e sulla mietitrebbia, mentre la macchina raccoglie ,la donna con il falcetto pulisce le rive
2681
mietitrebbia al ritorno dopo una lunga giornata di lavoro,i colori del tramonto rendono giustizia ad ogni opera..
2682
si controlla l'umidità del riso per valutare i tempi di essiccamento


2108
Rice Festival<br />
Held in different parts of West Bengal. During the festival the walls and floors are decorated with rice paste.
2109
Rice Festival<br />
Held in different parts of West Bengal. During the festival the walls and floors are decorated with rice paste.
2110
Rice Festival<br />
Held in different parts of West Bengal. During the festival the walls and floors are decorated with rice paste.
2111
Rice Festival<br />
Held in different parts of West Bengal. During the festival the walls and floors are decorated with rice paste.

2112
Rice Festival<br />
Held in different parts of West Bengal. During the festival the walls and floors are decorated with rice paste.
2113
Rice Festival<br />
Held in different parts of West Bengal. During the festival the walls and floors are decorated with rice paste.
2114
Rice Festival<br />
Held in different parts of West Bengal. During the festival the walls and floors are decorated with rice paste.


2622
RISAIA 01
2623
RISAIA 02
2624
RISAIA 03
2625
RISAIA 04

2629
RISAIA 05
2631
RISAIA 06
2632
RISAIA 07


827
Banaue (Filippine): riso di montagna, semenzaio
828
Banaue (Filippine): riso di montagna, un villaggio in mezzo alle risaie terrazzate
829
Banaue (Filippine): riso di montagna, un ragazzo cammina sul muretto che divide le risaie terrazzate
830
Banaue (Filippine): riso di montagna,  queste risaie terrazzate sono diventate un patrimonio UNESCO!

831
Banaue (Filippine): riso di montagna, queste risaie terrazzate sono divenute un patrimonio dell'UNESCO!
832
Banaue (Filippine): riso di montagna, una donna raccoglie il suo povero raccolto di riso, qui, in montagna, molto è il lavoro, ma poco il profitto!
833
Banaue (Filippine): riso di montagna, i mazzetti di riso sono pronti per essere trebbiati
834
Banaue (Filippine): riso di montagna; mani antiche, rugose, che parlano di duro lavoro, vagliano il riso per togliere le impurità prima di cucinarlo


2057
Guangxi Province one of the main rice producers of China.
2058
Guangxi Province, one of the main rice producers of China.
2059
Guangxi Province, one of the main rice producers of China.
2060
Guangxi Province, one of the main rice producers of China.

2061
Guangxi Province, one of the main rice producers of China.
2062
Guangxi Province, one of the main rice producers of China.
2063
Guangxi Province, one of the main rice producers of China.
2064
Guangxi Province, one of the main rice producers of China.


349
Fiera di Tresigallo & Riso
350
Fiera di Tresigallo e Riso 6
351
Fiera di Tresigallo & Riso 7
352
Fiera di Tresigallo & Riso 8


2858
Dance-drama show for a bountiful good paddy-yield season by Sumi tribe in Nagaland. Celebrating using   different grind-rice cuisine, getting ready for grindin
2859
traditional grinding-tools are being placed
2863
lady members of the sect are joining in the rice-grind session
2867
grinding-session is on jointly by male & female members accompanied by rhythmic body movement and chorus song in tandem with the paddy beating

2871
females are also actively cleaning the yields manually accompanied by ethnic song praising their partners for effecting good corp-yield in the season
2873
the chief of the sect is inspecting the cleaned products with some interactive sweet tit-bits with the sect ladies
2878
with the session-end, the chief & the sect-members are returning with the rice-grind for distribution to every house-hold to celebrate a good harvest season


1840
campo di riso @ myanmar
1841
diretti al villaggio
1842
villaggio etnico
1843
relax al villaggio

1844
strada per il villaggio
1845
sorriso
1846
lentamente arando
1847
oltre il bufalo


805
Ho Chi Mihn Road, the girl who caught this "porky-animal" with her bare hands
806
Ho Chi Mihn Road, Ricefields
807
Ho Chi Mihn Road, "meat market"
808
Ho Chi Mihn Road, minority village

809
Ho Chi Mihn Road, boat


327
Le folaghe a fine inverno si radunano tutte assieme.....
329
....per poi decidere dove andare in primavera....
336
Qual'é il posto migliore per ritrovarsi con gli amici a festeggiare la bella stagione di una tranquilla risaia appena seminata?
338
...e con un po' di fortuna....si fanno anche piacevoli incontri....

340
...e in un posto così bello, vuoi non metter su casa ?
343
....casa vuol dire famiglia.....
344
....famiglia vuol dire il piacere di stare assieme da piccini....
347
...e anche da più grandicelli, quando si riparte per nuove avventure ! ( foto scattate nelle risaie dell' Az.Agr. " Le Gallare " - Corte Centrale (Fe)


1666
Madagascar Story 1
1667
Madagascar Story 2
1668
Madagascar Story 3
1669
Madagascar Story 4

1670
Madagascar Story 5
1671
Madagascar Story 6
1673
Madagascar Story 7
1674
Madagascar Story 8


99
DSP L'inverno volge al termine
100
DSP E' primavera! Si allagano i campi...
101
DSP piano piano, il tempo si scalda...
102
DSP E' arrivata l'estate!

103
DSP il sole ha fatto il suo dovere...
104
DSP Il riso è maturo...
105
DSP E' tempo di raccolto!


724
 DI CORSA.JPG
725
NELL'ORO CELESTE
728
NAHALIE
729
RICHARD

730
RICORDI VISSUTI
732
UN' ALTRO GORNO
733
 VOCI NEL VENTO VENTO


1939
Traditional Rice Harvesting 1
1940
Traditional Rice Harvesting 2
1941
Traditional Rice Harvesting 3
1942
Traditional Rice Harvesting 4

1944
Traditional Rice Harvesting 5
1946
Traditional Rice Harvesting 6
1948
Traditional Rice Harvesting 7
1949
Traditional Rice Harvesting 8


1952
Un sorriso ti allunga la vita ...
1953
Un sorriso ti allunga la vita ... 2
1954
Un sorriso ti allunga la vita ... 3
1955
Un sorriso ti allunga la vita ... 4

1956
Un sorriso ti allunga la vita ... 5
1957
Un sorriso ti allunga la vita ... 6


636
Shakhari Bazar in Old Dhaka, Bangladesh, is a sanctuary to various craftsmen and artisans
637
The children of Shakhari Bazar playing in their rooftop courtyard
638
The mason craftsman and the store owners go on with their daily lives in the historical street of Shakhari Bazar
639
Light and Shadow play around the locals of Shakhari Bazar as the street vendors take this opportunity to set up a market of fresh vegetables.

640
A street vendor counting his pennies after a sale. This is his typical day in Shakhari Bazar.
641
The golden crowns sit on the heads of brides and grooms during Hindu Wedding ceremonies. They are made of Styrofoam, and therefore, light on the head.
642
This little local of Shakhari Bazar give me her look as I become more familiar to her.
645
Probably the smallest local of Shakhari Bazar, Dhaka


2566
Chiara e lo zucchero filato 01
2567
Chiara e lo zucchero filato 02
2568
Chiara e lo zucchero filato 03
2569
Chiara e lo zucchero filato 04

2570
Chiara e lo zucchero filato 05
2571
Chiara e lo zucchero filato 06
2572
Chiara e lo zucchero filato 07


2874
Title: Rice Bowl of India 01<br />
Brief: Farmers take part in a traditional cow race at paddy field just before sowing paddy seeds in West Bengal. Rice production in eastern region of India is over 580 lakh million tonne in the year 2014 as the West Ben
2875
Title: Rice Bowl of India 02<br />
Brief: A farmers operates a hand-operated tractor to plough his land in West Bengal. Rice production in eastern region of India is over 580 lakh million tonne in the year 2014 as the West Bengal region is emerged as �
2877
Title: Rice Bowl of India 03<br />
Brief: Family members of a paddy farmer busy in sowing paddy in West Bengal. Rice production in eastern region of India is over 580 lakh million tonne in the year 2014 as the West Bengal region is emerged as 'Rice
2879
Title: Rice Bowl of India 04<br />
Brief: A paddy field in West Bengal. Rice production in eastern region of India is over 580 lakh million tonne in the year 2014 as the West Bengal region is emerged as 'Rice Bowl of India'<br />

2880
Title: Rice Bowl of India 05<br />
Brief: A farmers manually watering his paddy field in West Bengal. Rice production in eastern region of India is over 580 lakh million tonne in the year 2014 as the West Bengal region is emerged as 'Rice Bowl of In
2881
Title: Rice Bowl of India 06<br />
Brief: A farmer speaks over toll free phone for agriculture assistance introduced by Govt of India. Rice production in eastern region of India is over 580 lakh million tonne in the year 2014 as the West Bengal region is
2882
Title: Rice Bowl of India 07<br />
Brief: Paddy are being separated with a manually operated machine at a village in West Bengal. Rice production in eastern region of India is over 580 lakh million tonne in the year 2014 as the West Bengal region is emer
2883
Title: Rice Bowl of India 08<br />
Brief: A paddy farmer's house at a village in West Bengal. Rice production in eastern region of India is over 580 lakh million tonne in the year 2014 as the West Bengal region is emerged as 'Rice Bowl of India


1012
Starting day from god worship
1013
work harder (ironing) for servive in life
1014
cooking food for self
1015
living on footpath although living happy life


2986
 DEM birdwatching in risaia<br />
<br />
2987
DEM ibis
2988
DEM airone cenerino
2989
DEM AIRONI danzanti

2990
DEM cav d'italia con piccoli
2991
DEM cicogne
2992
DEM nitticore
2994
DEM rana verde proteina dei poveri


1058
Terraced rice field 1
1060
Terraced rice field 2
1062
Terraced rice field 3
1064
Terraced rice field 4

1066
Terraced rice field 5
1068
Terraced rice field 6
1070
Terraced rice field 7
1071
Terraced rice field 8


1692
PADDY FIELD
1693
PADDY FIELD-2
1694
PADDY FIELD-3<br />
1695
PADDY FIELD-4

1696
PADDY FIELD-5
1697
PADDY FIELD-6
1698
PADDY FIELD-7
1699
PADDY FIELD-8


1282
Duty of farmers
1283
Green & women
1284
After cutting
1285
Grain separation

1286
Rice rise


2078
one
2079
2
2080
3
2081
4

2082
LIFE 1234


913
Il Riposo...
914
Il Risveglio...
915
I primi ospiti...
916
Le prime cure...

917
I primi nati...
918
Giorno per giorno...
919
La crescita...
920
Guardabuoi o... Guarda-Riso?


1507
DDB Entrepreneur (1)
1508
DDB Entrepreneur (2)
1509
DDB Entrepreneur (3)
1510
DDB Entrepreneur (4)

1511
DDB Entrepreneur (5)
1512
DDB Entrepreneur (6)
1513
DDB Entrepreneur (7)
1514
DDB Entrepreneur (8)


994
The life of beggar is always depend on god and In India mostly of beggar are having different category and their thinking always on top.
995
The god bless always a power for human being but in today life human show to world that a human power . be human being so don't try to show about god power.
996
I think human life condition going bad to bad because of selfish and I think 34% peoples facing poverty to all populations in India.
997
Humanity is the god gifted I think but god and devil are not same and good or bad , day or night, laugh or cry ,white or black all are part of nature.

998
World is depend on trust or depend on money or depend on humanity . I think question is tough but I think God is one and we distribute religious in many way.


683
la semina di un campo di riso in India
684
India: il riso spunta dall'acqua con i suoi steli verde chiaro, mentre nel campo del vicino è già maturo.
690
India: una fila di mietitori curvi sotto il sole tropicale per tagliare quel riso  che sarà il loro principale alimento.
691
India: qui invece è una donna da sola che deve mietere un grande campo di riso dorato...

692
India: il riso mietuto viene trasportato verso il luogo dove lo trebbieranno..ma riesce a vedere la strada?!
693
India: ed ecco è arrivato il momento della trebbiatura, ma non ci sono macchine, c'è solo la forza delle braccia che sbattono gli steli di riso su una rete.
694
India: il riso è nei granai, rimane solo la paglia, messa in bell'ordine a forma di capanna.


1000
Joyful Childhood
1001
Joyful childhood
1002
Joyfulchildhood
1003
Joyful Childhood


835
DAS Annakut(Rice Festival)01<br />
People assembled throwing raw rice towards the deity.
836
DAS Annakut(Rice Festival)02<br />
Worshipping of the GOD is going on.
837
DAS Annakut(Rice Festival)03<br />
People assembled are praying before the GOD for providing sufficient food.
838
DAS Annakut(Rice Festival)04<br />
Rice is being taken away for distribution amongst the people present.

839
DAS Annakut(Rice Festival)05<br />
People in front of the deity are scrambling to collect the holy rice.
840
DAS Annakut(Rice Festival)06<br />
It is an age old custom to throw the holy cooked rice to the common people.
841
DAS Annakut(Rice Festival)07<br />
Common people on the road are scrambling to collect the holy rice thrown from the balcony of the first floor.
842
DAS Annakut(Rice Festival)08<br />
Organisers offer food to the needy people on this auspicious occasion.


220
CAMARGUE - Francia. Gardiens e tori durante l'Abrivado, vicino  Arles. I cavalieri formano uno stretto triangolo entro cui ci sono i bovini.
221
DAL - Francia/CAMARGUE - la corsa dei tori nell'Abrivado, vicino Arles.
222
DAL - Francia/Camargue. Corsa dei tori vicino Arles nel Parco  naturale del delta del fiume Rodano.
223
DAL - Camargue. I ragazzi del villaggio cercano di bloccare i tori per strappare loro le piccole coccarde rosse che portano in testa.

224
DAL Camargue-I gardiens tutti di origine gitana serrano i ranghi per evitare di far fuggire i tori.
225
DAL - Camargue. Si fanno correre da un capo all'altra della via principale del borgo di San Martin solo tre tori alla volta. La via è protetta da ringhiere.
226
DAL - Sorrisi tra gardiens, i cavalieri hanno completato la corsa e i tori potranno tornare nel Delta, tra le paludi.
227
DAL Camargue - La corsa è finita e inizia la festa. La corsa camarghese si svolge nei mesi estivi. E' incruenta, i tori hanno le corna fasciate contro infortuni


715
 Families come together to celebrate one of the most sacred and important festivals,Annakut. A mound of cooked rice served to all the devotees as offering.
717
Families come together to celebrate one of the most sacred and important festivals,Annakut. A mound of cooked rice served to all the devotees as offering.
719
Families come together to celebrate one of the most sacred and important festivals,Annakut. A mound of cooked rice served to all the devotees as offering.
722
Families come together to celebrate one of the most sacred and important festivals,Annakut. A mound of cooked rice served to all the devotees as offering.

723
Families come together to celebrate one of the most sacred and important festivals,Annakut. A mound of cooked rice served to all the devotees as offering.


2033
Mother daughter duo
2036
I do I do I do I do
2038
Together we work
2040
Momentary break

2041
Mother daughter work together


1227
Farmer women at a Bengal village picking and making bundles of rice saplings for re-sowing.
1228
A farmer girl cleaning the paddy saplings with water.
1229
A farmer sowing paddy saplings during monsoon.
1230
The farmer spraying pesticides to protect the crop.

1231
Farmers carrying the paddy crop away from the field after harvesting.
1232
The paddy corns as seen in the harvested crop kept in a stack.
1233
Paddy thrashing at a farmer's house at a Bengal village, by indigenous process.
1234
Parboiling of paddy, the semi-boiling process for healthier rice, going on at a farmer's home by the wife, while the daughter busy with her study.


2807
Bull race called 'Moichhara' in local parlance is a ritual takes place on paddy field of rural Bengal at monsoon just before sowing of paddy plants
2808
Farmers participate in bull race with belief of affluent rice production as rice is considered as chief crop in West Bengal to develop rural economy
2809
Common sight at waterlogged paddy field in rural Bengal at monsoon time
2810
Farmers believe that Participation in this sports-ritual is auspicious for substantial harvesting and economically prosperous for their family

2816
Rice field is plowed well initially by velocity of this bull race and basic elements of clayey earth are mixed to facilitate paddy-shoot transplantation
2818
Farmers participate spontaneously in bull race as paddy cultivation is their only livelihood for financial growth and prosperous future
2822
The contest is exciting to viewers and farmers cum participants. Winning contestants are awarded finally by the local organizer of bull race
2825
Farmers cum participants of bull race hope for substantial rice harvesting in the season as security of their living dependent on production of the crop


2435
The Farmers of Pilar
2439
Hardworkers
2441
Rice Stalks
2444
Threshing

2448
At The End of The Day


1523
Highlander 1
1524
Highlander 2
1525
Highlander 3
1526
Highlander 4

1527
Highlander 5
1528
Highlander 6
1529
Highlander 7
1530
Highlander 8


2355
Ploughing his field
2356
Tough day
2357
Tough day II
2358
Milling

2359
End product


38
 La mia terra
39
Le mie risaie
40
Il duro lavoro nelle risaie
41
Il meritato riposo

42
Il mare a quadretti
43
L'attesa
45
Il mio cuore
46
Il frutto del duro lavoro


1854
il nonno ci racconta del suo riso
1855
la storia del suo riso
1857
un buon raccolto
1858
ti ascolto

1861
piccoli birbanti
1863
qualcosa di nuovo
1865
ce n'è pertutti
1867
tutto questo è per te


2996
PESCATORI DI MAHE
2997
PESCATORI DI MAHE 2
2998
PESCATORI DI MAHE 3
2999
PESCATORI DI MAHE 4

3000
PESCATORI DI MAHE 5
3001
PESCATORI DI MAHE 6
3002
PESCATORI DI MAHE 7
3003
PESCATORI DI MAHE 8


459
his choice of profession
460
a long sip after the completion of his life long story which covers his darker and happier moments of life.
461
an accident in which he lost his finger while working on this manual machine.
462
In the end whatever was the past he loves working on this machine because according to him this is the only way he can earn bread for his family.


1539
CUTE CHILDREN_1
1540
CUTE CHILDREN_2
1541
CUTE CHILDREN_3
1542
CUTE CHILDREN_4


507
Silent Nature
508
Path through the Green
509
Green Nature
510
Sonali_flowers

511
Sweet Home


2900
Tam Coc Rice Field.
2905
Tam Coc Rice Field.
2907
Tam Coc Rice Field.
2909
Tam Coc Rice Field.

2911
Tam Coc Rice Field.
2913
Tam Coc Rice Field.
2915
Tam Coc Rice Field.


312
1-DFR SUPER RISOTTO FINAL DI RERO
313
2-DFR SUPER RISOTTO FINAL DI RERO
314
3-DFR SUPER RISOTTO FINAL DI RERO
315
4-DFR SUPER RISOTTO FINAL DI RERO

316
5-DFR SUPER RISOTTO FINAL DI RERO


1892
Dall'acqua al fuoco
1894
Dall'acqua al fuoco
1895
Dall'acqua al fuoco
1896
Dall'acqua al fuoco

1897
Dall'acqua al fuoco
1898
Dall'acqua al fuoco
1899
Dall'acqua al fuoco


214
Leonardo-le chiuse
215
Leonardo-l'acqua
216
Leonardo-il piano
217
Leonardo-l'attesa

218
Leonardo-il riso
219
Leonardo-il riso maturo


1878
gabbiano affamato 1
1879
gabbiano affamato 2
1880
gabbiano affamato 3
1881
gabbiano affamato 4

1883
gabbiano affamato 5
1885
gabbiano affamato 6


2321
Preparazione2
2322
Offerta1
2323
Offerta2
2324
Preghiera

2325
Preparazione1


eventi 2014 terminati